quinta-feira, 20 de maio de 2010

Nada é perfeito

Até então quase tudo corria bem no Fórum, porém na ultima parte da palestra, aconteceram problemas com os tradutores. O ganhador do premio Nobel da Paz em 2006, Muhammad Yunus iniciaria a ultima mesa do evento, porém os fones de ouvido que foram disponibilizados ao público para receber a tradução não funcionaram.
Muhammad falaria em Inglês mas a maioria da plateia não possui fluência na língua, impossibilitando assim um entendimento entre ele e o público.
Tentando manter a platéia em seus lugares e evitar maiores problemas, a mestre de cerimônia Marisa Orth lançou mão de sua experiência como comediante para com o fim de entreter o público até a resolução do problema.
Como o imprevisto não foi resolvido até o término das piadas de Marisa, Vera Cordeiro tomou a frente e começou a sua palestra, depois de ter passado pelo constrangimento de o público achar que ela iria traduzir Yunus.
Ao fim da palestra de Vera, o problema com os fones ainda permanecia sem resolução, e sendo assim, os organizadores do evento disponibilizaram uma das tradutoras para ir traduzindo em tempo real a fala de Yunus no palco. Essa maneira de realizar a tradução, atrapalhou muito o discurso do ganhador do Nobel, tornando-o cansativo, longo e muitas pessoas conseguiam entender suas falas primeiro, por dominarem o inglês, antecipando as reações esperadas da plateia.
Enfim, o problema foi resolvido, porém fez com que uma das presenças mais esperadas no Forúm fosse ofuscada pela falta de dinâmica no discurso.
Confira abaixo o momento da constrangedora confusão e o "chilique" de Marisa Orth.

Bárbara Ferreira, Luísa Melo e Raphael Vieira

1 comentários:

Anônimo disse...

A comédia nem sempre convence. aliás, cada macaco no seu galho.
Parabéns pelas observações pertinentes.
Glória Gomide